Category Archives: Islam

HADEES : QASAMAH

QASAMAH

The fourteenth book is the �Book of Oaths� (al-qasAmah).  QasAmah literally means �taking an oath,� but in the terminology of the sharI�ah, it is an oath of a particular type and taken under particular conditions.  For example, when a man is found slain, and the identity of his slayer is unknown, fifty persons from the nearest district take an oath that they neither killed the man nor knew who did it.  This establishes their innocence.

This was apparently the practice among the pre-Islamic Arabs, and Muhammad adopted it.  Once a Muslim was found slain.  His relatives accused the neighboring Jews.  Muhammad told them: �Let fifty persons among you take oath for leveling the charge of murder against a person among them, and he would be surrendered to you.� They declined to take the oath since they had not witnessed the murder.  Then Muhammad told them that �the Jews will exonerate themselves by fifty of them taking this oath.� They replied: �Allah�s Messenger, how can we accept the oath of unbelieving people?� Then Muhammad paid the bloodwite of one hundred camels for the slain man out of his own funds (4119-4125).

Another hadIs specifically tells us that Allah�s Messenger �retained the practice of QasAma as it was in the pre-Islamic days� (4127).

author : ram swarup

हदीस : वक़्फ

वक़्फ

मुहम्मद वक़्फ अर्थात् सम्पत्ति के एक संग्रह को अल्लाह के लिए समर्पित करने के पक्ष में थे। उमर ने मुहम्मद से कहा-“मुझे खै़बर में जमीन मिली है (पराजित यहूदियों की ज़मीन जो मुहम्मद के साथियों में बांट दी गयी थी)। मैंने इससे ज्यादा कीमती कोई जायदाद कभी प्राप्त नहीं की। अब इसके बारे में क्या करने का हुक्म आप देते हैं ?“ इस पर रसूल-अल्लाह बोले-“अगर तुम चाहो तो तुम इस सम्पत्ति-संग्रह को यथावत रख सकते हो और उसकी उपज को सदके के रूप में दे सकते हो। …… उमर ने उसे गरीबों के लिए, नज़दीकी रिश्तेदारों के लिए, गुलामों की मुक्ति के लिए और अल्लाह के रास्ते में तथा मेहमानों के लिए समर्पित कर दिया“ (4006)।

author : ram swarup

HADEES : Crime and Punishment (QasAmah, QisAs, HadUd)

Crime and Punishment (QasAmah, QisAs, HadUd)

The fourteenth, fifteenth, and sixteenth books all relate to the subject of crime: the forms and categories of crime, the procedure of investigating them, and the punishments resultant from having committed them.

Muslim fiqh (law) divides punishment into three heads: hadd, qisAs, and ta�zIr.  Hadd (pl. HadUd) comprises punishments that are prescribed and defined in the QurAn and the HadIs.  These include stoning to death (rajm) for adultery (zinA); one hundred lashes for fornication (QurAn 24:2-5); eighty lashes for slandering an �honorable� woman (husun), i.e., accusing her of adultery; death for apostatizing from Islam (irtidAd); eighty lashes for drinking wine (shurb); cutting off the right hand for theft (sariqah, QurAn 5:38-39); cutting off of feet and hands for highway robbery; and death by sword or crucifixion for robbery accompanied by murder.

The law also permits qisAs, or retaliation.  It is permitted only in cases where someone has deliberately and unjustly wounded, mutilated, or killed another, and only if the injured and the guilty hold the same status.  As slaves and unbelievers are inferior in status to Muslims, they are not entitled to qisAs according to most Muslim faqIhs (jurists).

In cases of murder, the right of revenge belongs to the victim�s heir.  But the heir can forgo this right and accept the blood-price (diyah) in exchange.  For the death of a woman, only half of the blood-price is due.  The same applies to the death of a Jew or a Christian, but according to one school, only one-third is permissible in such cases.  If a slave is killed, his heirs are not entitled to qisAs and indemnity; but since a slave is a piece of property, his owner must be compensated with his full value.

The Muslim law on crime and punishment is quite complicated.  Though the QurAn gives the broad outline, the HadIsalone provides a living source and image.

author : ram swarup

हदीस : भेंट-उपहार

भेंट-उपहार

कोई भी चीज जो भेंट या दान में दे दी जाय, वापस नहीं ली जानी चाहिए। उमर ने अल्लाह के रास्ते पर (यानी जिहाद के लिए) एक घोड़ा दान में दे दिया था। उसने देखा कि उसका घोड़ा दान पाने वाले के हाथों पड़ कर क्षीण हो रहा है, क्योंकि वह व्यक्ति बहुत गरीब था। उमर ने उसे वापस खरीदने का विचार किया। मुहम्मद ने उससे कहा कि ”उसे अब वापस मत खरीदो ….. क्योंकि वह जो दान को वापस लेता है, उस कुत्ते की तरह है जो अपनी उलटी निगलता है“ (3950)।

author : ram swarup

 

HADEES : THE �GOD WILLING� CLAUSE

THE �GOD WILLING� CLAUSE

If one includes the proviso �God willing� (InshA AllAh) when taking an oath, the vow must be fulfilled.  SulaimAn (Solomon) had sixty wives.  One day he said, �I will certainly have intercourse with them during the night and everyone will give birth to a male child who will all be horsemen and fight in the cause of Allah.  � But only one of them became pregnant, and she gave birth to a premature child.  �But if he had said InshA� Allah he would have not failed,� observes Muhammad.  In other ahAdIs about the same story, the number of wives increases from sixty to seventy and then to ninety (4066-4070).

author : ram swarup

हदीस : विरासत, भेंट-उपहार, और वसीयतें

विरासत, भेंट-उपहार, और वसीयतें

अगली तीन किताबें हैं ”विरासत की किताब (अल-फराइज), भेंट-उपहार की किताब (अल-हिबात), और वसीयत की किताब (अल-वसीय्या)।“ कई पक्षों में वे परस्पर सम्बद्ध हैं। उनसे निःसृत कानून जटिल हैं और हम यहां उनका उल्लेख-भर करेंगे।

author : ram swarup

HADEES : ABROGATION OF AN OATH

ABROGATION OF AN OATH

Allah Himself allowed abrogation of oaths if need be.  �God has already ordained for you the dissolution of your oaths� (QurAn 66:2).

A vow which is in disobedience to Allah or which is taken for un-Islamic ends is not to be fulfilled.  Muslim jurists differ as to whether a vow taken during the days of ignorance (i.e., before one embraces Islam) is binding or not.  Some hold that such a vow should be fulfilled if it is not against the teachings of Islam.

An oath can be broken, particularly if the oath-taker finds something better to do.  �He who took an oath, but he found something else better than that, should do that which is better and break his oath,� says Muhammad (4057).  Some people once asked Muhammad to provide them with mounts.  Muhammad swore: �By Allah, I cannot provide you a mount.� But immediately after they were gone, he called them back and offered them camels to ride.  Muhammad explained: �So far as I am concerned, by Allah, if He so wills, I would not swear, but if later on, I would see better than it, I would break the vow and expiate it and do that which is better� (4044).

हदीस : रिबा

रिबा

मुहम्मद ने रिबा भी हराम ठहराया, जिसमें सूदखोरी और ब्याज लेना दोनों शामिल हैं। उन्होंने ”ब्याज लेने वाले और देने वाले और उसे दर्ज करने वाले और दोनों (ओर के) गवाहों पर लानत भेजी“ और कहा “वे सब बराबर हैं“ (3881)।

 

यद्यपि मुहम्मद ने ब्याज लेना मना किया, तथापि उन्होंने अबू बकर को मदीना के कैनुका कबीले के पास इस पैगाम के साथ भेजा कि ”अल्लाह को अच्छे सूद पर कर्ज दो।“ वे कुरान (5/12) के उन शब्दों को दोहरा रहे थे जिनमें ”अल्लाह को समुचित कर्ज़ दो“ कहा गया है। यहूदियों ने देने से इन्कार किया तो उनके भाग्य का निबटारा हो गया।

author : ram swarup

HADEES : VOWS AND OATHS

VOWS AND OATHS

The twelfth and thirteenth books, on vows (al-nazar) and oaths (al-aiman), respectively, can be treated together.  Muhammad discourages taking vows, for a vow �neither hastens anything nor defers anything� (4020).  Allah has no need of a man�s vows.  A man once took a vow to walk on foot to the Ka�ba, but Muhammad said that �Allah is indifferent to his inflicting upon himself chastisement,� and �commanded him to ride� (4029).

Muhammad also forbids believers to swear by LAt or �UzzA or by their fathers.  �Do not swear by idols, nor by your father,� says Muhammad (4043).  But he allows you to swear by God, something which Jesus forbade.  �He who has to take an oath, he must take it by Allah or keep quiet,� Muhammad says (4038).

author : ram swarup

हदीस : अदला-बदली अमान्य

अदला-बदली अमान्य

कुछ मामलों में पैग़म्बर आधुनिक आदमी थे। उन्होंने अदला-बदली की प्रथा का निषेध किया और उसकी जगह मुद्रा-विनिमय का पक्ष लिया। ख़ैबर में राजस्व की वसूली करने वाला एक बार मुहम्मद के लिए कुछ बढ़िया खजूर लाया। मुहम्मद ने उनसे पूछा कि क्या ख़ैबर के सब खजूर इतने उम्दा क़िस्म के हैं ? अफ़्सर बोला-“नहीं, हमने दो सा (घटिया खजूर) के एवज में एक सा (बढ़िया खजूर) लिये।“ मुहम्मद ने इसे नामंजूर करते हुए जवाब दिया-“ऐसा मत करो। बेहतर है कि घटिया किस्म के खजूर को दरहमों (नगदी) में बेच दो और तब बढ़िया किस्म को दरहमों के जरिये खरीद लो“ (3870)।

author : ram swarup