8. Dharma como se enseña en los Vedas

Dios ordena:

Adquirir debidamente el Dharma predicado por mí, que es justamente carente de sesgo y parcialidad, y refulgente con características veraces. Combinar juntos renunciar a todas las disensiones para que su mejor felicidad puede aumentar y todo el sufrimiento puede ser destruido. Tener discusiones combinados en conjunto poseen, poniendo amorosamente preguntas y responderlas y evitar el razonamiento perverso como sofistería, argumentos capciosos y falaces, de modo que las cualidades nobles y verdadero conocimiento pueden aumentar siempre entre ustedes. Adquirir sabiduría y así ejercer

para que vuestras mentes sean abastecidos con conocimiento y ser siempre llenos de alegría. Siempre siga Dharma y nunca practicar Adharma. Usted debe seguir el mismo Dharma como fue seguido por los eruditos, sabios e imparciales, ya sea de tiempos pasados ​​o de la época actual, es decir, ya sea muerto o vivo, que tiene un amor por la predicación del Dharma Divina.
Ellos me adoraron como el Dios Todopoderoso y adorable y siguieron el Dharma establecido por mí. Usted también debe hacer lo mismo para que pueda conocer el Dharma inculcada por los Vedas y no tienen dudas al respecto -Rigveda VIII. 8-49-2
Varones! Deje que el final de sus deliberaciones (Mantra) sea verdadero conocimiento y el bien de todos los seres y que puedan ser armónico, libre de disensiones y se caracteriza por la imparcialidad y la equidad.
Mantra significa deliberación en el que por medio de la consulta mutua, la conversación

y los hombres de instrucción investigan todas las cosas, de las cualidades y virtudes, conocidos o desconocidos, de Dios a los objetos materiales y adquirir un conocimiento de ellos. Ministros del Rey se llaman Mantris porque también deliberar sobre lo que es incorrecto.
Un número de personas debe combinar juntos para hacer investigación sobre los objetos para los que no poseen un conocimiento cierto. Cada uno debe dar su opinión individual y luego la mejor opinión que se forma, por así decirlo, la esencia de todas las opiniones y que es beneficiosa para todos los hombres y posee las marcas de la verdad deben ser recogidos y todos los hombres deben entender a fondo y debe suelen ajustar a las y actuar en consecuencia.
Al hacer la felicidad de la clase correcta aumentará día a día entre todos los hombres. Con el fin de asegurar la libertad para todos los hombres y para aumentar el stock de su felicidad que (los hombres) debe enmarcar tales uniforme, imparcial y leyes buenas y normas sociales que puedan difundir la justicia, conducirnos a la promoción y la iluminación de todos los hombres, ayudar en la adquisición de cualidades nobles como el celibato, la pureza de carácter y devoción

al deber, armonizar con la administración del país, por medio de un conjunto de hombres buenos, realice las acciones conducentes a la meta suprema de la existencia humana y mejorar la salud y aumentar el vigor del cuerpo y la mente. Que nuestras mentes se armonizan entre sí, es decir, no deben ser opuestas entre sí.
Usted debe mantener sus mentes bajo su control, de modo que usted puede estar inclinado hacia el bien y evitarse de las malas cualidades. [Manas (mente) se compone de samkalpa – deseo o la inclinación y Vikalpa – odio o aversión]. Que haya concordia y la armonía entre sus facultades de pensamiento. [Chitta – facultad de pensar – es aquello con lo que uno recuerda las experiencias del pasado y medita en Dios y Dharma].
Todos los hombres deben poner adelante tanto esfuerzo para poner fin al sufrimiento y en el aumento de la felicidad de todos los seres vivos, ya que quisieron extender por su propio bien. Vamos todos sus esfuerzos para el bien y la felicidad de los otros. Repartiese mi gracia sobre aquellos hombres que se consideran a todos los seres vivos como a sí mismos y hacer el bien a los demás y los hacen felices. Yo les mando seguir la

Dharma establecido anteriormente. Todos los hombres deben actuar de acuerdo, a ella para que la verdad nunca puede fallar y falsedades nunca prevalecer entre ellos. Sus givings y tomas también deben estar de acuerdo con los dictados del verdadero Dharma que promulgo por tu bien. Siga el Dharma. Rigveda VII.8.49.3.
“Varones! Que siempre emplear todas sus competencias en materia de Dharma para aumentar la cantidad de felicidad sin entrar en conflicto con otros. Que sus esfuerzos y entusiasmo y al que es más noble y mejor de usted tener un buen mutuo y la felicidad de la humanidad en general como su fin.
Que así actuar que este Dharma promulgado por mí, no puede desaparecer. Que sus actividades mentales estar lleno de amor por y libre de mala voluntad hacia los demás y dejar perfecto acuerdo reinado entre ellos. Que así cooperar con

entre sí que la felicidad puede continuar aumentando. Que regocijarse en el corazón al ver la felicidad de todos los hombres y puede nadie entre vosotros disfrutar de los sufrimientos de los demás.
Todos los hombres deben proceder de manera que todos sean felices y libres. Hágase la completa armonía y al unísono entre sus actividades mentales. Todos los hombres deben aplicar sus mentes hacia y otorgar plena consideración al asunto en sus manos y luego deben traducir sus pensamientos en acción. Rigveda VIII.8, 49.4.
Las actividades de la mente según la Shatpatha XIV.4, son los siguientes: –
Kama – un deseo de nobles cualidades; Samkalpa – el deseo de adoptar los medios para adquirirlos; Vichikitsa – duda que se plantea

simplemente con el fin de averiguar la verdad; Fe Shraddha -utmost en Dios y la verdadera religión (Dharma); Ashraddha – incredulidad y falta de fe en el ateísmo y Adharma; Dhriti – firme decisión de mantener la fe inquebrantable en Dios y Dharma bajo la prosperidad y la adversidad; Adhriti – determinación fija nunca a adoptar malos caminos; Hri – aversión al o la indeterminación distante de la mente de una conducta mentirosa y de incumplimiento de los dictados del verdadero Dharma; Dhi – el poder del intelecto para captar fácilmente y firmemente nobles cualidades y Bhi – la realización del hecho de que Dios nos ve en todas partes y por lo tanto que temer de actuar faltando a la verdad, pecaminosamente y en desobediencia a los mandamientos de Dios.

En Yajurveda XIX. 77, Dios ordena a los hombres a seguir Dharma. ‘Todos los hombres debe ser, en todas las condiciones y en todo momento mantienen su firme fe en el Dharma y sin fe alguna en Adharma. Él tiene a través de su intelecto omnisciente trazado una línea de distinción entre

Dharma y Adharma algunas de cuyas características son bien conocidos y obvios y otros bien y no es fácilmente discernible. El Omnisciente Señor había implantado la fe en la mente de los hombres en el verdadero Dharma se explica en los Vedas y Shastras que contó con el apoyo de las pruebas, el conocimiento directo, etc., se basa en la justicia, y está libre de parcialidad y prejuicio.
Del mismo modo que ha implantado la falta de fe en Adharma, la falsedad y la injusticia. Dios ordena a los hombres que no tienen fe en Adharma. Todos los hombres deben, por lo tanto, hacer todo lo posible para solucionar resueltamente sus mentes sobre Dharma y para alejarlos de Adharma.
Hay otro verso – Yajurveda XXXVI.18, que exhorta a todos los hombres a tener relaciones amistosas con todos los seres vivos en todo momento y en todas las condiciones. Todos los hombres deben aceptar este Dharma divinamente ordenado y deben orar a Dios para que puedan convertirse en firme

en el Dharma. “Oh Señor, el destructor de todo sufrimiento! Ten piedad a mí para que yo sepa el verdadero Dharma como es. Que todos los seres mirarán a mí con amor con los ojos de un amigo imparcial, es decir, se convierten en mis amigos. Hazme, que Estoy lleno de este deseo, siempre próspero, con la posesión de la verdadera felicidad y cualidades auspiciosas. Y puedo a mi vez mirar a todos los seres con ojos amistosos y pensamientos amorosos y tratarlos como mi propio yo. De esta manera alejar todo sentimiento de enemistad puede que mirar unos a otros con ojos amables y esforzarse por vivir para hacer el uno al otro feliz. ‘
Por lo tanto todos los hombres deben aceptar esto – el Dharma sólo ordenado divinamente.
AGNE BRATAPATE BRATAM CHAARISHYAAMI TACHCHHAKEYAM Tanme RAADHYATAAM EDAM AHAMANRITAAT SATYAM UPAIMI. Yajurveda 1.5, establece que todos los hombres siempre deben buscar la ayuda divina; pues sin ella se puede ni conocer el verdadero Dharma ni éxito practicarlo.

Oh Dios, el Señor de la verdad los votos! Voy a seguir el verdadero Dharma. Haz tú me dé fuerza para seguirlo y actuar con veracidad, y haz tú por tu gracia coronar mis esfuerzos con éxito. Doy un voto de actuar con veracidad y abstenerse de hacer lo que está mal y lo falso y contra el Dharma.
En la práctica de Dharma uno debe depender de la ayuda divina y la oración y en los propios esfuerzos, para, Dios nunca muestra su favor a un hombre que está inactivo y perezoso. Dios derrama su misericordia en que el hombre solo y en ningún otro, quien tiene el deseo de realizar el Dharma, ejerce a sí mismo y tiene un anhelo de la gracia de Dios, tal como lo hace él solo ver los ojos que ha conseguido y no lo que es ciego. Dios provee al hombre de los medios de hacer una cosa con éxito incluso antes de que pueda tener una ocasión para usarlos. El hombre debe tomar tanto la utilidad de un objeto, ya que es capaz de producir, pero al mismo tiempo él debe poseer un deseo por la ayuda de Dios. ‘
El Shatapatha I.1, también dice: ‘Uno

se convierte en un deva, actuando con la verdad y un hombre mortal actuando faltando a la verdad. Conducta veraz solo está, por lo tanto, llama Dharma.
Yajurveda XIX, 30 dice que el hombre conoce la verdad cuando posee el deseo de conocer la verdad y actuar con veracidad. Uno debe tener fe en la verdad por sí solo, pero nunca en la falsedad.
Un hombre que actúa con sinceridad obtiene alto patrimonio. Al convertirse en dignos obtiene alto rango por medio de buenas cualidades y se convierte universalmente respetado y exitoso. Esta es su recompensa. Se puede lograr por medio de buenas cualidades y acciones solamente.
Mediante la observación de los votos virtuosos como Brahmacharya gana respeto en su, así como en los demás; estimación. Esto crea una fe inquebrantable en la conducta veraz, para; conducta veraz por sí sola es la fuente de respeto. Cuando esta fe va en constante aumento, el hombre por su medio, en última instancia logra Dios y la emancipación.

De ahí que un hombre siempre debe cultivar la fe y el entusiasmo por la adquisición de la verdad.
Los siguientes versos del Atharvaveda revelan las características de Dharma.
‘Dios había hecho a los hombres los poseedores de voluntad, esfuerzo, energía y justos (Dharmie) conducta. Deben, por lo tanto, ser sabio al estudiar los Vedas y adquiriendo conocimiento de Dios. Ellos siempre deben buscar la protección de Dios y depender de la acción vigorosa.
“Que todos los hombres sean dotados de verdad que se incalculated en los Vedas y Shastras, que está libre de error y destaca las pruebas de cognición directa, etc. Deje que ellos hacen esfuerzos supremos para cubrirse con la más alta gloria resplandece con la luz de la conducta correcta y cualidades auspiciosas, y contar con los recursos de un imperio universal al servicio de ella. Que los maestros de renombre justo para la adquisición de cualidades nobles y conducta veraz y que puedan arrojar su brillo en todos los lados.
“Que todos los hombres encuentran su máximo bienestar en su propiedad y en sus buenas cualidades

y que puedan hacer el bien a todos los seres. Que tengan fe firme en la verdad en todos los sentidos. Que puedan proteger a otros y ser ellos mismos protegidos por las verdaderas enseñanzas de hombres eruditos honestos y dignos de confianza. Que puedan obtener puesto de honor ante el Dios omnipresente y en actividades de utilidad universal, como Ashvamedha, en el conocimiento de las ciencias físicas y el rendimiento en un crack de las artes. Dios ordena a los hombres a impresionar a esto en sus mentes que están aquí en este mundo para la realización de buenas obras que puede ser beneficioso para todos, hasta el momento de su muerte. ”
“Que todas sus actividades siguen los dictados de la justicia. Deje que muestren coraje, la valentía y la fortaleza en hacer la verdad. Sean no eufórico de alegría por la ganancia y el placer y abatido por el dolor en la pérdida y el dolor en los que pueden verse involucrados por el momento. Deben, por el contrario, todo lo posible para aliviar su sufrimiento y deben soportar con resignación. Hágales erradicar las enfermedades del cuerpo y la mente y hacen que sus extremidades son fuertes y su intelecto firme y adquieren fuerza necesaria

para la realización de obras temibles obedeciendo las buenas reglas de Brahmacharya, etc. Vamos a adquirir el aprendizaje y la educación y dejar que su discurso sea veraz y dulce y poseedor de cualidades similares. Deje que los mantienen manas (mente) y los cinco órganos de la cognición y cinco órganos de acción, lengua, etc. constantemente dedicados a la búsqueda de la verdad Dharma y lejos de los actos pecaminosos. [Aquí la palabra vak – lengua, se utiliza como un término genérico para los órganos de las acciones].
Deja que pasan sus mejores energías en adquirir glorias del dominio imperial. Esto por sí solo es el Dharma promulgada por los Vedas, basadas en la justicia, libre de parcialidad y prejuicio, asociados a la conducta veraz y universalmente beneficiosa. Todos los hombres deben seguir siempre. ¿Qué ha pasado antes, así como lo que viene después es una exposición de este mismo Dharma. Dios ha revelado el Dharma en estos y los siguientes versos para el bien de toda la humanidad.
‘Las calificaciones especiales de un Brahmana, a saber., La adquisición de los más altos de aprendizaje, cualidades y acciones y la difusión de virtuoso, etc., siempre se debe dar

alcance para desarrollarse y las virtudes especiales de un Kshatriya como el aprendizaje, la habilidad, el coraje, la fortaleza y el valor debe tener siempre espacio para crecer. Deje que el conjunto de los hombres buenos siempre hacen el imperio lleno de felicidad y virtudes propicios al hacer buenas leyes para ello.
El Vaishyas, es decir, los comerciantes, debe tener libre acceso a todos los rincones del mundo y debe ser proporcionada toda la protección para que puedan aumentar la riqueza mediante el comercio y el comercio. Deje nobles cualidades brillan y dejar que el deseo puro para ser cultivadas rasgos virtuosos de carácter. Que los hombres alcanzan renombre justo. Que no haya acuerdos permanentes adecuados para la enseñanza, el aprendizaje y la difusión del conocimiento verdadero.
Los hombres deben tener el deseo de adquirir, lo que ellos no poseen, por medios justos, deben proteger y preservar y mejorar y aumentar lo que poseen y, por último, debe gastar sus riquezas en acciones rectas. De esta manera cuatro veces siempre deben esforzarse por aumentar su riqueza y disposiciones y la felicidad.
‘Los hombres deben prolongar sus vidas y ser físicamente fuerte por llevar una vida casta,

la observación de las leyes saludables de alimentos y vestido y obedeciendo a fondo las buenas reglas de Brahmacharya. Deben conservar la belleza de sus personas al no dar ventaja a la incontinencia y la gratificación sin restricciones del sentido. Deben crear una reputación justo para ellos mismos por medio de hacer actos de justicia a fin de que (su ejemplo) puede aumentar el celo de los demás en su rendimiento.
Deja que lo recitan o escuchan siendo recitado, sean siempre para glorificar el nombre de Dios o para la adquisición de cualidades semejantes a Dios y dejar que ellos se hacen dotado de buen renombre. Por medio del Pranayama, es decir, el control de la respiración se deben fortalecer y purificar Prana es decir, en la respiración o el aire que se introduce en el cuerpo desde el exterior, y Apana, es decir, fuera de la respiración o el aire que se respira fuera del cuerpo humano.
Por residir en un lugar saludable y por la expulsión forzosa y la retención de la respiración deben adquirir la fuerza del cuerpo y la mente. Ellos deben conocer a fondo las pruebas oculares, auditivas e inferencial y otros y con su ayuda deben adquirir conocimientos correctos y completos.

‘Los hombres deben usar líquidos tales como agua, etc. y jugos, como la leche, manteca, etc., después de purificar a fondo de acuerdo con las reglas de la ciencia médica. Deben comer, comestibles cocidos y crudos, después de la purificación y vestirlos.
Siempre deben adorar a Dios y siempre deben decir la verdad que ha pasado la prueba de las pruebas, la dirección de la cognición, etc., tal y como existe en su conciencia; y siempre debe creer lo mismo.
Deben ofrecer adoración a Dios y llevar a cabo universalmente Yajnas beneficiosos y con el cuidado adecuado y la energía debe aplicar sus mentes, palabras y actos, a la colección de los materiales necesarios para la realización de ambos.
Deben educar adecuadamente, capacitar y proveer para la comodidad de sus hijos y los (sujetos de la) imperio. También deben formar a sus animales domésticos – los elefantes, caballos, etc. [El uso frecuente de la conjunción “y” – Cha – en estos versículos significa que los hombres

debe adquirir tales otras buenas cualidades también como no han sido específicamente enumerar arriba].
Ahora vamos a dar algunos extractos de la Taittiriya Shiksha que llevan sobre el tema de Dharma. Todos los hombres deben actuar siempre de acuerdo con los requisitos esenciales de Dharma como se explica en el mismo. Son brevemente como sigue:

Para conocer una cosa tal como es, a actuar con sinceridad, para llevar a la práctica las características esenciales del conocimiento y Dharma como Rita (la moral, el culto divino como lo son en la realidad), para refrenar los sentidos de una conducta injusta y emplear siempre los en actos de justicia; nunca dejar que el deseo de actuar injustamente entrar en la mente, para utilizar los Vedas y Shastras y las cosas del mundo, tales como incendios, etc., con el propósito de lo espiritual y las ciencias prácticas de manera que uno puede ser capaz de hacer el bien a otros. Para siempre asegurar la felicidad de todos los seres por la purificación de la atmósfera y el agua de lluvia a través de la realización regular el Yajna de la homa diario al Ashvamedha; para llegar a la verdad pura y para eliminar dudas al asociarse con y servir a los hombres justos y piadosos poseídos de erudición perfecta y profunda, para obtener el dominio de las ciencias humanas, tales como la ciencia del gobierno, etc.
Engendrar hijos de acuerdo con el Dharma, para criarlos en verdadero Dharma, educarlos y hacerlos culta; para conservar poderes viriles y de tener relaciones sexuales en el momento adecuado (ritu)

de acuerdo con las reglas de Putreshti; a velar por la seguridad de los niños en el vientre y en el momento de su nacimiento y de hacer que sus cuerpos y mentes crecen y se desarrollan.
La opinión del Acharya Rathitara es que un hombre debe siempre decir la verdad. El Acharya Pauraushishthi establece que un hombre siempre debe actuar de acuerdo con los dictados de verdadero conocimiento y Dharma mediante la observación de las normas como rita (culto divino, preceptos morales, etc.)
El Acharya Nako Maudgilya, sin embargo, sostiene que el acto más noble es estudiar y enseñar los Vedas, que no hay otro trabajo de Dharma entre los hombres mejor que esto y que es el más alto ejercicio religioso.
El preceptor en la conclusión del estudio de su discípulo de los Vedas debe instruirlo en el Dharma en las siguientes palabras: –
“O discípulo! Siempre dicen la verdad, seguir el Dharma cuya seña de identidad es la veracidad. Nunca abandones la lectura y la enseñanza de los Shastras. Sirve a tu maestro y procrear hijos. Adquirir habilidad en verdadero Dharma y mantener y mejorar su

la prosperidad y la gloria. Siempre debe adquirir conocimiento a los sabios (los devas) y los sabios (los Pitris) y siempre debe servirles. Render servicio amoroso a su madre, padre, preceptor y los huéspedes santos. No abandones a ella por descuido y la pereza “.
Las madres, etc., deben hacer frente a sus hijos de la siguiente manera: –
“Oh hijos! Síguenos en sólo nuestras buenas obras, pero nunca nos siga si nos toca cometer actos pecaminosos. Asociar con esas personas sólo entre nosotros que pueden ser aprendidas y poseen conocimiento de Dios. Siempre debe tener fe en lo que dicen , pero nunca confiar en las palabras de otros.
Los hombres siempre deben hacer un regalo de objetos tales como el aprendizaje, etc., con el amor sin amor, con gracia, con modestia, movido por el miedo o para redimir su promesa. Para hacer un regalo es mucho mejor que recibir de los demás. Discípulos o! Si alguna vez ser perturbado con una duda en relación con un acto o una línea de conducta que debe abordar el aprendizaje que conocen a Dios, están libres de sesgo y yoguis

que mantenerse apartado de adharma, poseer el aprendizaje y otras buenas cualidades
y tener un amor de Dharma. Obtenga una solución (de sus dudas) de ellos y actuar en consecuencia. Usted debe viajar por la carretera que se hollada por ellos. Implantamos esta enseñanza, este consejo, en su corazón.
Esta es la enseñanza interna de los Vedas. Todos los hombres deben dar a esta exhortación (a sus hijos y discípulos.) La adoración de Dios, que es toda la existencia, toda la conciencia y toda la felicidad se deben realizar con la mayor fe y devoción, sino que debe ser precedida por tal conducta como se ha mencionado anteriormente . No hay otra manera de adorarle. “Taittiriya Aranyanka VII9. 11.

Ahora describimos las características de la Tapas: – “Ritam, es decir, Tat-tvam (que-ness), la adoración de Brahma y el conocimiento de una cosa como es en realidad; Satyam, es decir, palabra de verdad, conducta; Shrutam, es decir, el aprendizaje y la enseñanza de todas las artes y las ciencias; Shantam es decir, el mantenimiento a distancia de la mente de Adharma y la fijación de la misma en el Dharma, la paz de

mente; Damah, es decir, para refrenar los sentidos de Adharma y emplearlas en el Dharma; Shamah, es decir, mantener la mente detrás de Adharma y concentrarse en el Dharma; Danam, es decir, que siempre hacen un regalo de verdadero conocimiento y Yajnam, es decir, el rendimiento de la Yajnas descrito anteriormente. Las tapas de la palabra significan todo esto y nada más. “Taittiriya Aranyaka X.8.
“También, oh hombre! Creer que tapas es adorar a Dios que impregna todas las regiones. Lo contrario de esto no puede ser tapas. La marca distintiva de Dharma no es otro que palabra de verdad, conducta, porque a través de la verdad los hombres alcanzan la felicidad mundana y al que la felicidad ininterrumpida llamada moksha (liberación) de los buenos es la conducta veraz. Los hombres buenos, por lo tanto, siempre se deleitan en la verdad y tapas es, en consecuencia, a actuar de acuerdo con la

requisitos de Dharma cuyos rasgos distintivos son ritam, etc. Brahma es también, el nombre dado a la adquisición de aprendizaje por medio de la debida observancia de las leyes de Brahmacharya. Las otras porciones del extracto anterior, viz., Danam (regalo) etc. También se deben interpretar de una manera similar.
La característica de los sabios es la actividad mental. El Verdadero (Dios) hace que el viento sople y el brillo del sol. Los hombres alcanzan a cumplir por medio de la verdad y no de otra manera. “Las palabras Manasa rishayah en la próxima media aires vitales, el conocimiento, etc. Taittiriya Aranyaka X. 62 y 63.

“Este Atman (Dios) se alcanza por medio

de veracidad, conocimiento correcto y Brahmacharya constante solo. El yatis, (aquellos que poseen autocontrol) cuya imperfecciones han sido destruidos, lo ve – en la refulgencia pura que reside dentro de su cuerpo. Dios alcanzada por la práctica del verdadero Dharma, etc. “El significado de este mantra es fácil. Mundakopanishad III. 1.
“La verdad se dio cuenta en una conducta cada vez conquista. A través de ella el hombre siempre vuelve victorioso y por medio de la mentira es decir, la acción opuesta a Dharma que viene de derrotar. El decir Devayana, el camino de los sabios, a saber., El camino de

emancipación que es el dador de felicidad sin fin se ilumina y se amplió por la conducta veraz. Al tomar el camino iluminado por el desempeño del verdadero Dharma los sabios obtienen lo que desean y llegan allí donde la última morada de la verdad a saber., Brahma es y disfrutar de la felicidad de la emancipación por los siglos de los siglos, que no se puede ganar de otra manera. Todos deben, por lo tanto, actuar de acuerdo con el Dharma y abandonar Adharma. ‘ III.1.6 Mundakopanishat.
“Sólo eso es ser conocido como Dharma que se ha ordenado a realizar por los Vedas y que haya sido prohibida por Dios es Adharma tener ninguna sustancia en ella (anartha). Debe ser entregado, por lo tanto, por los hombres. ” Purva Mimansa. I.1.2.
“Eso por sí solo es ser reconocidos como Dharma que conduce a la felicidad deseada en este

mundo y también a la dicha más alta de la emancipación. Lo que se opone a ella es Adharma. “Vaisheshika I.1.2.
Todos estos extractos son sólo una amplificación (de las enseñanzas) de los Vedas. Dios ha predicado así el Dharma por el bien de todos los hombres en un gran número de los mantras védicos. Este es el único Dharma para todos los hombres. No hay una segunda diferente Dharma o separado de él.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *