Que Dieu nous deux (l’auteur et le lecteur) protéger, il peut nous envoyer jouissances, pouvons nous acquérons la force ensemble, peut-être notre apprentissage plein de l’éclat et la gloire, puissions-nous ne jamais haïr les uns les autres.
SAHANAA VAVATU SAHANOU BHUNAKTU SAHA VEERYYA KARAVAA VAHAI
TE JASVINA VADHI TAMAS TU MAA Viddhi SHAAVAHAI
Taittiriyopanishat, II Valli. I. Anuvaka
Ayant cédé à Brahma, qui est sans commencement ni fin, qui est l’enfant à naître universelle créateur, éternel, le vrai et le plus haute réalité, et dont la connaissance antique, appelé le Veda, est le défenseur de la loi, le destructeur de l’illégalité, pur, bénéfique pour le monde et dispensateur de la prospérité à tous les hommes, je ai, avec un esprit pour expliquer et interpréter les Védas, se engagent à écrire ce commentaire.
Je ai commencé ce commentaire le dimanche, le premier jour de la moitié brillante du mois de Bhadra dans le (Samvat) de l’année 1933 (1876 AD).
Laissez le savoir vertueux que ce travail a été composée par celui dont le nom (Dayananda Sarasvati) est synonyme de nobles qualités et étude védique. Le plaisir (Ananda) réalisé par sa conscience brille comme la plus grande joie et en sa présence demeure apprentissage (Sarasvati), sous la protection divine, faire du bien à tous (hommes).
Puis-je écrire ce commentaire védique, à la faveur de Dieu, pour le bien de tous les hommes, ce qui donne l’interprétation correcte soutenue par des preuves valables.
Ici, je vais donner l’exposition de la signification des mantras en sanskrit et l’élégante vernaculaire qui satisferont tous les désirs.
En expliquant les mantras je suivrai l’ancienne méthode d’interprétation des sages et des voyants aryennes et ne doivent pas dévier de lui.
Peut, cette tentative de la mine, de détruire les imperfections de commentaires modernes et gloses qui a porté atteinte à et grossièrement mal interpréter les Védas et mettre en lumière leur interprétation ancienne et correcte, réussie grâce à l’aide de Dieu.